0.0/5 овоз (0 овозҳо)

ТАҶАССУМИ ФРАЗЕОЛОГИИ КОНСЕПТИ «ОМӮЗИШ» ДАР ЗАБОНИ ТОҶИКӢ ВА МУҚОИСАИ ОН БО ЗАБОНИ АНГЛИСӢ

Муаллиф (он)

Усмонова Ш.К.

Чакидаи мақола

Зикр шудааст, ки консепти «омӯзиш», ки бо раванди касби дониш марбут аст, дар манзараи забонии тоҷикӣ ҷойи марказиро ишғол намуда, арзишҳои маънавӣ ва дастаҷамъиро инъикос мекунад. Таҷассуми фразеологии консепти «омӯзиш» дар забони тоҷикӣ дар муқоиса бо муодилҳои англисӣ мавриди таҳлил қарор гирифтааст, хусусиятҳои маъноӣ, тимсолӣ ва арзишӣ, ҳамчунин вижагии фарҳангии он муайян карда шудааст. Усулҳои когнитивӣ-забоншиносӣ, ки назарияи таҳлили консептуалӣ ва усули қиёсиро ҳамгиро месозанд, истифода шудаанд. Таҳлил афзалияти маҷозҳои нур, роҳ, роҳнамоӣ ва ганҷро дар ибораҳои фразеологии тоҷикӣ ошкор сохтааст, ки аз самтгирии прагматикии муодилҳои англисӣ тафовут доранд. Натиҷаҳо хусусиятҳои фарҳангии таълими консептуалии тоҷикиро намоиш медиҳанд, ки дар он таваҷҷуҳ ба силсилаи маротиб (иерархия) маънавият ва масъулияти гурӯҳӣ равона карда шудааст. 

Калидвожаҳо

консепти «омӯзиш», воҳидҳои фразеологӣ, забони тоҷикӣ, забони англисӣ, забоншиносии муқоисавӣ, тасвири лингвистии ҷаҳон, забоншиносии когнитивӣ, амсилаҳои маҷозӣ

Пайнавишт

1.     Абдулло Г. Шеърҳои мунтахаб. – Душанбе: Адиб, 2005. – 89 с.

2.     Айни С. Дохунда. – Душанбе: Ирфон, 1975. – 156 с.

3.     Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. – Москва: Языки русской культуры, 1998. – 896 с.

4.     Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов / Пер. с англ. А.Д. Шмелева. – Москва: Языки славянской культуры, 2001. – 234 с.

5.     Wierzbicka A. Semantics, Culture, and Cognition. Oxford: Oxford University Press, 1992. – 234 p.

6.     Дубровин М.И. Английские и русские пословицы и поговорки в иллюстрациях. – Москва: Просвещение, 2000. – 179 с.

7.     Калонтаров Я.И. Мудрость трех народов (Панду хикмати се халк). – Душанбе: Адиб, 1989. – 432 с.

8.     Карасик В.И. Культурные доминанты в языке // Языковая личность: культурные концепты: сб. науч. трудов. – Волгоград; Архангельск, 1996. – С. 3-16.

9.     Кубрякова Е.С. Язык и знание: На пути приобретения знаний о языке. – Москва: Языки славянской культуры, 2004. – 560 с.

10.Lakoff G., Johnson M. Metaphors We Live By. Chicago: University of Chicago Press, 2003. – 276 p.

11.Нуров А. Забони тоҷикӣ: Луғат ва ифодаҳои маъмул. – Душанбе: Эр-граф, 2012. – 112 с.

12.Попова З.Д., Стернин И.А. Семантико-когнитивный анализ языка. – Воронеж: Истоки, 2007. – 250 с.

13.Раҳимӣ М. Фразеологияи забони тоҷикӣ. – Душанбе: Маориф, 2006. – 204 с.

14.Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. – Москва: Языки русской культуры, 1997. – 824 с.

15.Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ, ҷилди 2 (нашри дувум) / Под ред. С. Назарзода, А. Сангинова, С. Каримова, М.Ҳ. Султона. – Душанбе, 2010. – 396 с.

16.Шарифов Ҳ. Таърихи педагогикаи тоҷик. – Душанбе: Ирфон, 2000. – 89 с.

17.Crystal D. The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press, 2003. – 489 p.

Таърихи нашр

Среда, 29 Октябрь 2025