Хусусиятҳои вомвожаҳои англисӣ дар забони русии муосир, типологияи онҳо, роҳҳои мутобиқсозӣ ва мушкилоти тарҷума баррасӣ карда мешавад. Зикр шудааст, ки дар шароити ҷаҳонишавӣ забони англисӣ ҳамчун манбаи асосии навоварӣ дар лексика фаъолият намуда, ба муоширати касбӣ, илмӣ, фарҳангӣ ва рӯзмарра таъсир мерасонад. Сабабҳои асосии вомгирии англисизмҳо, аз ҷумла пешрафти технологӣ, ҳамкории байналмилалӣ, таъсири расонаӣ ва нуфузи иҷтимоӣ ба риштаи таҳлил кашида шудаанд. Ба таснифи вомгирӣ бар асоси дараҷаи мутобиқсозӣ, соҳаи истифода ва хусусиятҳои услубӣ таваҷҷуҳи махсус дода шудааст. Амсилаҳои самараноки калимасозӣ, калкашавӣ ва англисизмҳо баррасӣ шудаанд. Стратегияҳои асосии тарҷума — транслитератсия, калкакунӣ, тарҷумаи муодилӣ ва тавсифӣ, мутобиқсозии услубӣ ва нигоҳ доштани асли матн таҳлил шудаанд. Хулоса шудааст, ки англисизмҳо на танҳо таркиби луғавии забони русиро ғанӣ мегардонанд, балки динамикаи равандҳои фарҳангӣ ва муоширатиро инъикос намуда, зарурати равиши огоҳона ва касбиро ба истифода ва тарҷумаи онҳо дар шароити муосир нишон медиҳанд.
вомвожаҳо, англисизмҳо, забони англисӣ, забони русӣ, тарҷума, мутобиқсозӣ, бофтор, тамосҳои забонӣ, тасниф, муодили функсионалӣ
1. Беляевская, Е.Г. Социокультурные аспекты перевода англицизмов / Е.Г. Беляевская // Перевод и межкультурная коммуникация. — 2020. — №2. — С. 89–97.
2. Виноградов, В.В. Введение в переводоведение / В.В. Виноградов. — Москва: Высшая школа, 2001. – 224 с.
3. Латыпова, З.Р. Англицизмы как средство языковой глобализации / З.Р. Латыпова // Молодой ученый. — 2021. — №5 (345). — С. 118–120.
4. Никитина, И.И. Англицизмы в русской массовой культуре: проблемы адаптации и употребления / И.И. Никитина // Вестник Пермского университета. Серия: Российская и зарубежная филология. — 2019. — №4. — С. 70–78.
5. Baker, M. In Other Words: A Coursebook on Translation. — London: Routledge, 2011.
6. English Loanwords in Russian. – [Электронныйресурс]. – Режимдоступа: https://core.ac.uk/download/pdf/210601421.pdf
7. Sazonova, M. Anglicism Appropriation 'Tendency' in the Russian Language. – [Электронныйресурс]. – Режимдоступа: https://rhetcompatstonybrook.wordpress.com/2024/03/18/anglicism-appropriation-tendency-in-the-russian-language-by-maria-sazonova/
8. The Problem of Borrowings in Russian. – [Электронныйресурс]. – Режимдоступа: https://scholarexpress.net/index.php/wbss/article/download/5005/4239/9097
9. The Integration of English Loanwords in Russian: An Overview of Recent Borrowings. – [Электронныйресурс]. – Режимдоступа: https://www.researchgate.net/publication/250009605_The_Integration_of_English_Loanwords_in_Russian_An_Overview_of_Recent_Borrowings
10.Word-Formation Characteristics of Anglicisms in the Russian Slang. – [Электронныйресурс]. – Режимдоступа: https://ccsenet.org/journal/index.php/ijel/article/view/0/40505