Воҳидҳоифразеологиисермаъновахусусиятҳоиасосиионҳодарзабонҳоианглисӣватоҷикӣмавридитаҳлил қароргирифташудаанд.Зикргардидааст, киибораҳоисермаъноазҷиҳатимаънобамайдонҳоисемантикӣтақсиммешаванд. Майдонисемантикие, ки «хислатҳоиинсон»-рофарогирифтааст, бонамунаҳоазасарҳоибадеӣбатавримушаххасмуайянкардашудааст. Дарасоситаҳлилимисолҳоифактологӣазҳардузабонимавридимуқоисасобитгардидааст, киқисмизиёдивоҳидҳоифразеологиисермаънодараксармавридтанҳоба якмаънобовоҳидҳоифразеологиисермаъноизабониқиёсмуодил (баробарвазн) шудаметавонанд. Таъкидгардидааст, киибораҳоисермаънодарзабонитоҷикӣназарбазабонианглисӣдороитобишҳоимаъноиизиёданд, ки қисмибештарионҳороибораҳоидумаънодорвасемаънодорташкилмедиҳанд.
Калидвожаҳо:воҳидҳоифразеологӣ, полисемияифразеологӣ, майдонҳоисемантикӣ, категорияи «хислатҳоиинсон»,майдонҳоихурд, муодил
Пайнавишт:
1. Байрамова Л.К. Учебный тематический русско-татарский фразеологический словарь. - Казань: Тат. кн. изд-во, 1991. – 158 с.
2. Бичурина Г.И. Фразеологическая полисемия в русском и татарском языках: дис… канд. филол. наук / Бичурина Г.И. – Казань, 1998. – 159 с.
3. Глухов В.М. Полисемия и омонимия глагольных фразем в современном русском языке: автореф. дис… канд. филол. наук. - Ростов-на-Дону, 1971. – 24 с.
4. Жуков В.П. К вопросу о многозначности фразеологизмов // Вопросы фразеологии. – Ташкент, 1965. – С. 257.
5. Зуева Т.А. К вопросу о многозначности фразеологизмов // Системные связи и отношения фразеологизмов: Сб. науч. тр. - Свердловск, 1989. – 184 c.
6. Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь. – Москва: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1984. – 941с.
7. Маджидов Х. Фразеологическая система современного таджикского литературного языка. – Душанбе: Деваштич, 1982. – 409 с.
8. Фозилов М. Фарҳанги ибораҳои рехтаи забони ҳозираи тоҷик. – Душанбе: Нашрдавтоҷик, 1963-1964. Ҷилди 1 – 952 с. – Ҷилди 2. – 840 с.
9. Икромӣ Ҷ. Духтари оташ / Ҷ. Икромӣ – Душанбе: Адиб, 2009. – 560 с.