0.0/5 rating (0 votes)

BLESSINGS AND ILL-WISHES IN TAJIK FAIRY TALES

Avtors

Ismoilova N.M.

Abstract

This article examines good and bad wishes as significant elements of speech behavior in Tajik folk tales. The study aims to identify their functional purpose, semantic content and structural characteristics, as well as to analyze their role in reflecting the cultural norms and mental guidelines of the Tajik ethnic group using linguistic means. The study of fairy tale material and its emotional coloring allows us to establish that these speech forms perform not only a communicative but also a value-semantic function: they contribute to the consolidation of moral principles in the plot of the fairy tale, the transmission of ideas about social justice, good and evil, honor and retribution. The purpose of this article is to identify, describe, and analyze the cultural and value-based content of good and evil wishes in Tajik folk tales. To achieve this goal, linguocultural and lexical-semantic analysis methods are used.

 

Keywords

blessings; ill wishes; fairy tale plot; linguistic means; emotional coloring

References

1.     Iskandarova D. M. Research on Linguacultural Studies and Cognitive Linguistics in Tajik Linguistics / D. M. Iskandarova // University bulletin (Russian-Tajik (Slavonic)University). – 2023. – № 3(81). – PP. 58-70.

2.     Iskandarova D. M. Development Vectors of Tajik Linguistics: Digitalization of Scientific Research  / D. M. Iskandarova // University bulletin (Russian-Tajik (Slavonic)University). – 2025. – № 2(88). – PP. 166-182.

3.     Safaraliev B. S. From the History of the Spiritual Culture of the Tajik People. Monograph / B. S. Safaraliev. – Chelyabinsk: Rizograph, 2011. – 251 pp.

4.     Trofimova N. A. Expressive Speech Acts. / N. A. Trofimova // Semantic, pragmatic, grammatic analysis. – SPb.: VVM, 2009. – 371 pp.

5.     Chesnokov I.I. Discursive Tactics of Ill-Wishing: direct forms of objectification in an existing conflict situation of communication / I.I. Chesnokov // Volgograd:  VGPU 2012. – № 3/2. ̶  PP. 79-82.

6.     Tajik Folk Tales.  ̶  Khujand: Noshir, 2005.  ̶  409 pp. (in Tajik)

7.     Tajik Folk Tales. – Dushanbe: Maorif, 2016.  ̶  90 pp. (in Tajik)

8.     Kalontarov Ya. New Tajik-Russian Dictionary /Ya.Kalontarov // – Dushanbe, 2008. – 320 pp. (in Tajik)

9.     Tajik Interpretive Dictionary.  Volume 2 / S. Nazarzoda, and other Dushanbe, 2008 – 945 pp. (in Tajik)

10. Tajik Vocabulary into Russian / D.Sajmiddinov, S.D.Holmatova, S. Karimov   ̶  Dushanbe, 2005.  ̶  461 pp. (in Tajik)

11.Shukurov M.Sh., TD  ̶ Tajik Dictionary / M.Sh. Shukurov, V.A. Kapranov, R. Hashim  ̶  V. 1. Moskov: Soviet encyclopedia, 1969.  ̶  951 pp. (in Tajik)

Publication date

Thursday, 02 July 2026