In the Persian-language literature of India, literary criticism has become especially widespread, in particular the composition of responses to critical treatises, or the so-called criticism of criticism. A striking example of this phenomenon can be the critical treatises of the famous poet and thinker of the 19th century Golib Dihlavi and his students on the famous explanatory dictionary of the Tajik-Persian language "Burhoni Kote" by Muhammadhusayn Burkhon and the responses of the supporters of the author of the dictionary to this criticism. Critical treatises on the poetry of one of the famous poets of the Indian subcontinent, Khazin Lohiji, were created during his lifetime by Sirojiddin Alihon Orzu, Fathali Gardezi, Sahbo Dehlavi. The famous literary scholar and lexicographer Vorasta Mal Siyolkuti wrote two treatises in support of Lohiji. In Khazin's own divan there are separate bayts and poetry fragments written in response to criticism of his works. It is noted that one of the reasons for the criticism of Lohiji's poetry can be considered his caustic satirical poems. Khazin in his divan quite often censures envious people, rivals, ill-wishers, explains and comments on many problems that have become the object of attention of critics, and cites similar poetry fragments under the titles "Appeal to the insignificant and despicable", "In praise of himself and in criticism of the untalented", "In censure of the arrogant", etc.
Persian-language literature of India, literary criticism, criticism of criticism, Khazin Lohiji, Sirojiddin Alikhon Orzu, Vorasta Mal Siyolkuti
1. Dehlavi, Sahbai. Faisal's saying// Prepared by Shafei Kadkani in the book “A poet in the attack of critics: Literary criticism in the Hindi style around the poem of Hazin Lohiji”.–Tehran: Ogah, 1375. – 512 pp.
2. Daghistoni, Vola. Riyaz-ush-shuaro. Consisting of four volumes. Volume one. Introduction, corrections and research by Muhsin Nojii Nasrobadi. The translator of the text into Tajik Cyrillic script, the author of the preface and commentary, dictionaries and explanations, Doctor of Philological Sciences Misbohiddin Narziqul. – Dushanbe: “Offset”, 2018. – 728 pp.
3. Kadkani, Shafei. Poet under attack from critics: Literary criticism in the Indian style around the poem of Hazin Lohiji.–Tehran: Ogah, 1375. – PP.238-362
4. Lohiji, Hazin. Divan. Edited by Zabeulloh Sahibkor.–Tehran: Nashri Soya, 1378.–832 pp.
5. Nasrobadi, Muhsin Noji. Edited introduction//. Riyaz-ush-shuaro. Consisting of four volumes. Volume one. Introduction, edits and research by Muhsin Noji Nasrobadi. Translater of the text into Tajik Cyrillic script, author of the preface and commentary, dictionary and annotations, Doctor of Philological Sciences Misbohiddin Narziqul. – Dushanbe: “Offset”, 2018. – 728 pp.
6. Orzu, Sirajiddin Alikhan. Tanbeh-ul-ghafilin. With an introduction, corrections and commentary by Muhammad Akram.–Lahore: Punjab University, 1401.– 210 pp.
7. Futuhi, Mahmud. Literary criticism in the Indian style. First edition.–Tehran: Suhan, 1385.– 440 pp.