In the article, based on the collected etymological notes from seven historical chronicles, an attempt is made to find out to what extent the etymological research of the authors of medieval chronicles corresponds to scientific truth. It is noted that in the historical chronicles X-XIII there are the first signs of etymological analysis, which contribute to solving the problem of the origin of the lexical elements of the Tajik language. It was revealed that 47 etymological notes are given in the “History of Tabari”, 28 in “Mudjmal-ut-tavorikh”, 25 in “Zain-ul-akhbor”, 10 in “Tarikhi Bukhoro”, and “Gurar-us-siyar” " - 10, in "Tarikhi Siston" - 5, in "Tarikhi Baykhaki" - 2. Etymological research by the authors of historical chronicles helps in determining the meaning of toponyms, mythological names, names and nicknames of historical figures. It is emphasized that the authors of historical chronicles make efforts to clarify the etymology of not only native Tajik words, but also vocabulary borrowed from the Arabic language. It is concluded that Tajik and translated historical chronicles of the X-XIII centuries. are considered one of the most important sources for studying the etymology of lexical elements.
historical chronicles ofthe X-XIII centuries, Tajik language, Arabic, Russian, etymology, lexical elements, etymological notes, toponyms, nicknames
1. Bahor M. Stylistics or the History of the Development of Persian Prose. The first volume. The second edition. –Tehran: Publishing house “Zavvor”. 1386. -496pp.
2. Bayhki Khoja Abulfazl Muhammad ibn Husayn.Baikhaki History. Text editor, the author of the introduction, ҳавошӣ ва феҳристҳо S. Mullojon. –Dushanbe: Bukhoro, 2014. -774pp.
3. Bal’ami, Abuali Muhammad ibn Muhammad. Tabari History. Volume 1.With introduction and explanation of M.Umarov and F.Boboev. Tehran, 1380 / 2001. -817pp.
4. Gardezi, Abusaid Abdulhay. Zayn-ul-akhbor. To return to Cyrillic script by K.Rustam.–Dushanbe: Bukhoro, 2014. -415pp.
5. A Brief Study of the History of Tajik Linguistic viewpoint. Responsible, return from and text editor by D.Khojaev, N.F.Kurbonov, O.M.Dovarov. –Dushanbe: Publishing House “Poytakht”. 2017. -320pp.
6. Zohidov N. Persian-Tajik Literature in VIII-IX centuries (Arabic period). –Dushanbe: Bukhoro, 2014. -443pp.
7. Мaksudov Т. Word and Phraseology are the Dialect of Isfara’s Tajik People. –Khujand: Nuri ma’rifat, 2018. -157pp.
8. «Mujmal-ut-tavorikh» by the authors. Edited: 520h year.\1127 p. With the correction of M.T.Bahor. With efforts of Muhammad Ramazoni. The second edition Tehran, 1318. -567pp.
9. Narshakhi, Abubakr Muhammad ibn Ja’far. Bukhoro History. Editors: Gh.Ghoibov, К.Olimov, N. Аmirshohi.-Dushanbe: Payvand. 2012. -546pp.
10.Saolibi Nishopuri, Abumansur Abdulmalik ibn Muhammad The History of «Ghurar-us-siyar» well-known as «Shohnoma» by Saolibi. Preparation and the author of introduction by Nizomiddin Zohidov. –Dushanbe: Bukhoro, 2014. -441 pp.
11.The History of Sistan. Text editor, introduction, explanation and list of literature by M.Imomov and A.Abdusattor. –Dushanbe: Bukhoro, 2014. -352pp.
12. Fasfer M. Russian Etymological Dictionary. In four volumes. V. 2 – 671 p.; V. 3, – 830p. – М.: Progress, 1987.
13.Khojaev D.Tajik Linguistic Idea in X-XVI centuries. –Dushanbe: Education and Culture. 2013. -343pp.
14.Halimov S. Works. The History of Literary Tajik Language (from IX-X centuriestill the beginning of XX century) (educational media). Volume II. –Dushanbe: Sufra, 2022. -595pp.
15.Emomali Rahmon. Nation’s language – Nation’s Essence. Book 1.toward the eternity. –Dushanbe: Er-graph, 2016, 516 p.; book 2.Language and Time. –Dushanbe: Modern publishing house, 2020. -432pp.