Non-normative vocabulary‚ in particular, a slangy one, is considered as the mostly scantily studied branch in the field of the Tajik socio-linguistics. Besides commonly used references in manuals on modern Tajik language there is not enough information dealing with the linguistic phenomenon in question.
The article dwells on the analysis of slangy vocabulary expressing the notion of «vodka». The authors explored about thirty words and word-combinations, those ones which are resorted to an expression of the notion of «vodka» by people‚ associated by a permanent interest in using stiff drinks. In this regard‚ they canvassed the ways of slangy vocabulary upspringing‚ in particular, penetration of such words into Tajik from other languages; their etymology and principles of word-building being taken into consideration as well. It is marked that among slangy vocabulary denoting the notion of «vodka» which constitute approximately 50% of words befall primordial Tajik ones, Arabic‚ Russian and German words which penetrated into Tajik through the Russian language‚ Turkic borrowings are encountered too.
discourse culture, language norm ‚ Khujand dialect‚ jargonisms‚ standard‚ non-standard‚ word-building means related to jargonisms
1. Belikov B.I., Krisin L.P. Sociolinguistics. – M.: Russian State Humanities University, 2001. – 439 pp.
2. Kulikova L.V. Communicative Style in Regard to Intercultural Intercouse: monograph / L.V. Kulikova. – M.: Flinta: Science, 2009. – 288 pp.
3.. Skrebnev Yu.M. A Introduction to Colloquialistics / under the editorship of Sirotinin O.B. – Saratov: publishing-house of Saratov University, 1985. – 210 pp.
4. Shmelyov D.N. On some Tendencies of the Development of Modern Russian Vocabulary / Development of Modern Russian vocabulary. – M.: Science, 1965. – 129 pp.
5. Krasnova I.E., Marchenko A.N. On some Problems of Professional Speech in Sociolinguistic Light / Theoretical Problems of Social Linguistics. – M.: Science, 1981. – pp. 73 – 76.
6. Linguistic Encyclopedic Dictionary. – M.: Soviet Encyclopedia, 1990. – 683 pp.
7. Myuller V.K. New English-Russian Dictionary. – M.: Russian Language Media, 2004. – 946 pp.
8. Tajik Soviet Encyclopaedia, V.2.. – Dushanbe: The Central Scientific Editorial Board of the Tajik Soviet Encyclopaedia, 1980. – 634 pp.
9. Modern Tajik Language. Part 1. Lexics. Editor-in- charge Tojiev D.T. – Dushanbe, 1981. – 102 pp.
10. Huseynov Kh., Shukurov K. Linguistic Terms Dictionary. - Duchanbe: Education, 1983. – 256 pp.
11. Arapov V.M. Quantitative Linguistics. – M., 1988.- 248 рр.
12. Hasanov A.A. Linguistic and Grammatical Elements of the Literary Productions Referring to the Period of the X-th – the XIII-th Centuries in North Dialects (on the example of Western Ferghana). - Khujand: Light of Education, 2003. – 256 pp.
13. Muin, Muhammad. Muin Dictionary. - Tehran: Mohrukh Dictionary, 1382 hijra, V,1-2.- 2238 рр.
14. Interpretation Dictionary of the Tajik Language. – Dushanbe, 2015. V.1-2. – Р.1. – 996 рр.; -Р.2. – 1096 рр.