Рассмотрено явление полисемантичности лексических элементов в «Маснави маънави» Джалолуддина Балхи при переводе поэмы с таджикского языка на английский язык. На основе богатого фактологического материала определено, что группа исконно таджикских слов, использованных в поэме, выражает от двух до семи значений. Анализ полисемантичных слов даёт основание сделать вывод, что большинство из них обладает двумя-тремя значениями, а количество слов с семью значениями незначительно. Подобные лексические элементы переводчик произведения на английский язык передает одним элементом, иногда он подчёркивает полное совпадение значений слов, а иногда отмечает, что перевод осуществляется с частичным совпадением. Подчёркивается, что некоторые значения слов присущи индивидуальному стилю изложения Мавлоно, ибо авторы толковых словарей в качестве подтверждающего стихотворного материала приводят только его бейты. Сопоставление значений слов, приведённых в таджикско-английском словаре и «Маснави маънави», позволяет сделать вывод, что некоторые значения, зафиксированные в поэме Мавлоно, использованы поэтом индивидуально и не встречаются в словарях.
таджикский язык, английский язык, «Маснави маънави», стиль изложения поэмы, полисемантичность значения слов, перевод, двузначные слова, семизначные слова
1. Гулназарзода Ж.Низоми маъноии феъл дар забони тоҷикӣ (бар мабнои осори бадеии Абдураҳмони Ҷомӣ). –Душанбе: Матбааи ҶДММ «Абдураҳмон-Р». -330с.
2. Деҳхудо А. Луғатнома. Ҷилди 1. –С.29-1599; ҷилди 3. –С. 3209-4800; ҷилди 7. –С.9609-11199; ҷилди 9. -С.12809-14464. -Теҳрон: Муассисаи интишорот ва чопи Донишгоҳи Теҳрон. Чопи дувум аз давраи ҷадид, 1377.
3. Кабиров Ш.Равобит ва ҳамнишинии воҳидҳои забон дар занҷири гуфтор. –Душанбе: 2021. -316с.
4. Мамадназаров А.Фарҳанги англисӣ-тоҷикӣ. –Душанбе: Эр-граф. 2011. -1015с.
5. Маҷидов Ҳ. Забони адабии муосири тоҷик. Ҷилди 1. Луғатшиносӣ. –Душанбе: Деваштич, 2007. -254с.
6. Маҷидов Ҳ. Сеҳри сухани форсии тоҷикӣ. –Душанбе: ҶДММ «Дақиқӣ», 2014. -351с.
7. The Mathnawi of Jalaluddin Rumi. Edited and translated by Reynold A. Nicholson
8. Сабзаев С. Забон ва сабки баёни Мавлоно Ҷалолуддини Балхӣ. –Душанбе: Ирфон, 2014. -519с.
9. Фарҳанги забони тоҷикӣ. Ҷилди 1, -949с.; ҷилди 2, -951с. Зери таҳрири М.Ш. Шукуров, В.А. Капранов, Р. Ҳошим, А. Маъсумӣ. –М.: Советская энсиклопедия, 1969.
10.Фомина М.И.Современный русский язык. Лексикология. –М.: Высшая школа, 1983. -334с.
11.Шукуров М.Забони мо-ҳастии мост. –Душанбе: Маориф, 1991. -231с.