0.0/5 оценка (0 голосов)

РАЗГОВОРНИКИ И ИХ ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ

Автор (ы)

Шокиров Т.С.

Аннотация

Лексикография как самый ранний раздел лингвистики занимается практикой и теорией составления словарей.  Словари фиксируют лексическую систему языка и производят полное рассмотрение каждого слова как особого и неповторимого микромира языка. Понимание, знание,  умение и грамотное пользование словарями являются важнейшими   атрибутами  общей  лингвистической культуры каждого  индивида. Поэтому словари  играют огромную роль в лингвокультурной деятельности общества. В современной лексикографии известны более пятидесяти разновидности словарей, среди которых особое место занимают предшественники переводных словарей – разговорники. Разговорникам предшествовали тезаурусы и азбуковники, которые  имели аналогичные функциональные особенности. С  XIX века разговорники приобрели более широкие применение и стали использоваться в учебных целях и как путеводители. С обретением государственного суверенитета Республикой Таджикистана и с  развитием туризма, разговорники стали одним из самых востребованных изданий, что способствует развитию данного лексикографического жанра.

Ключевые слова

словарь, разговорник, лингвистика, лексическая система, толкование, перевод, словарная единица, функция, грамматический очерк

Список цитируемой литературы

1.        Баевский С. И. Ранняя персидская лексикография. ХI-XV вв. / С. Баевский-М.: Наука, 1989.-169 с.

2.        Берков В.П. Двуязычная лексикография / В. П. Берков. – М.: ООО «Издательство Астрель», 2004. – 236 с. 

3.        Воҳидов А. Аз таърихи луғатнависии тоҷику форс / А. Воҳидов.- Самарқанд, 1980.- 167с.

4.        Ғафоров М.  А. Қомусирусӣ бафорсӣ(Персидско-русскийсловарь).-Санкт- Петербург, 1913, т. 1.- 432 с.

5.        Касарес X. Введение в современную лексикографию [Текст] /X. Касарес; перевод с испанского Н. Д. Аратюновой, ред. и примеч. Г. В. Степанова. – М.: Изд-во иностр. литературы, 1958. – 364 с.

6.        Левченко Г. А. Словарь- разговорник в России: типологический и социолингвистический аспекты: автореф. дисс. канд. филол. наук.- М., 2007.- 26 с.

7.        Лингвистический энциклопедический словарь.-М.:СЭ,1990.-683 с.

8.        Мамадназаров А. Становление и развитие таджикской переводной лексикографии ХХ и начала ХХI вв.  / А. Мамадназаров . – Душанбе: Эр-граф, 2016. – 415 с.

9.        Маҷидов Ҳ. Забони адабии муосири тоҷик. ҷ 1. Луғатшиносӣ. - Душанбе, 2010. - 244 с.

10.           Наливкин В. П. Руководство к практическому изучению персидского языка.- Казань, 1990.

11.    Ожегов С. И. Словарь русского языка.- М.: Русский язык, 1987.- 954 с.

12.    Проблемы лексикографии. – СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1997. – 203 с.

13.    Ромпурӣ Муҳаммад Fиёсуддин. Fиёс-ул-луғот (таҳияи А. Нуров). ҷ. 1. - Душанбе: Адиб, 1987. - 460 с.; ҷ. 2. -Душанбе: Адиб, 1988. - 416 с.

14.    Русско-таджикский словарь.-М.:Русский язык,1985.-1280 с.

15.    Старчевский А. В. Переводчик с русского языка на персидский .- СПб.: А. Траншель, 1886.-171 с.

16.    Фарҳанги забони тоҷикӣ.-М.: Советская энциклопедия, 1969, ҷ. 1.-951с.; ҷ. 2.-952 с.

17.    Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ.- Душанбе: Сомонаи Фирдавсӣ ҷ.1,-2008, - 949 с.

18.    Хотамтоев Ш. Краткий русско-таджикский словарь.-Когон, 1889

19.    Ҳошимов  С. Луғатнигорӣ / С.Ҳошимов.- Душанбе: Маориф ва фарҳанг,2004.-79с.

20.    Шокиров Т. С. Вижагиҳои лексикографии як луғати фаромӯшшуда.-Т. С. Шокиров //Масъалаҳои мубрами  забон ва адаби форсии тоҷикӣ. Маҷм. мақ. конф.  илмии байналмилалӣ ба шарафи 25-солагии Истиқлоли давлати ҶТ.-Душанбе, 29 сент 2016.- Душанбе: Дониш,2016.-380 с.

21.    Шокиров Т. С., Кенджаева М. Фразеологические единицы в восточных словарях/ Т. С. Шокиров, М. Кенджаева.//Фундаментальные исследования.  Филологические науки.-М., 2015.-№2(14).- С.3196-3200.

22. Щерба Л. В. Опыт общей теории лексикографии / Л.В.Щерба // Языковая система и речевая деятельность. −Изд. 2-е, стереотип. М.: ЕдиториалУРСС, 2004. 266 с.

Дата публикации

Четверг, 25 Февраль 2021