0.0/5 оценка (0 голосов)

ОСОБЕННОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ АРХАИЗМОВ В РОМАНЕ САТТОРА ТУРСУНА «ТРИ ДНЯ ОДНОЙ ВЕСНЫ»

Автор (ы)

Маллаева М.А.

Аннотация

Пронализированы особенности использования архаизмов в романе Саттора Турсуна «Три дня одной весны». Отмечается, что большинство архаизмов, использованных в произведении: амир, кози, мударрис, бойбача, куффор, чоряккор, раият, канизак, гулом, калтакдорон, калхоз, камсамол, райком, партияви, гавшод, мугиёнӣ, фута, сикка, таноб, фарсах, алача (алоча), муздур и т. д.,  имеют различные социальные, политические, традиционные и этнические особенности. Архаизмы из романа объединены в две группы: историческая лексика, относящаяся к периоду до Бухарской революции; историческая лексика, относящаяся к периоду после Бухарской революции. Сделан вывод, что писатель, используя устаревшую лексику, проявляет удивительное мастерство в описании пейзажа и в создании образов героев произведения.

Ключевые слова

Саттор Турсун, роман «Три дня одной весны»,архаизмы,историческая лексика, лексический состав языка, пассивная лексика

Список цитируемой литературы

1.    Ҳусайнӣ, Атоулло. Бадоеъ-ус-саноеъ/А. Ҳусайнӣ. – Душанбе: Ирфон, 1974. – 221 с.

2.    Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии /О. С. Ахманова. – Москва: Едиториал УРСС, 2004. – 296 с.

3.    Борщаговский А. М. Қаҳрамони замон ва инкишофи наср (Баҳс дар атрофи тарҷумаҳои русии асарҳои Сорбон «Занги аввал», С.Турсун «Камони Рустам» ва Ю. Акобиров «Норак») / А. М. Борщаговский. – Садои Шарқ. – 1980. - № 6. – С.133-136.

4.    Брагинский И.С. Қаҳрамони замон ва инкишофи наср (Баҳс дар атрофи тарҷумаҳои русии асарҳои Сорбон «Занги аввал», С.Турсун «Камони Рустам» ва Ю.Акобиров «Норак»)  / И. С. Брагинский. – Садои Шарқ, 1980, № 6. – С.143-144.

5.    Ваҳҳобов Т., Бобоҷонова Д. Муқаддимаи лексикологияи забони тоҷикии адабӣ / Т. Ваҳҳобов, Д. Бобоҷонова. – Хуҷанд: Ношир, 2010. – 73 с.

6.    Виноградов В.  В. Наука о языке художественной литературы/В. В. Виноградов. – Москва:ООО, 1963. – 255 с.

7.    Винокур Г.О. О языке художественной литературы / Г. О. Винокур. – Москва: Высшая школа, 1991. – 448 с.

8.    Ғаффоров Р. Нависанда ва забон /Р. Ғаффоров. – Душанбе: Ирфон, 1977. – 208 с.

9.    Зеҳнӣ Т. Аз таърихи лексикаи забони тоҷикӣ /Т. Зеҳнӣ. – Душанбе: Дониш, 1987. – 234 с.

10.Қосимова М. Н. Таърихи забони адабии тоҷик (ҷилди 1) / М. Н. Қосимова. –Душанбе, 2003. – 490 с.

11.Маҷидов Ҳ. Забони адабии муосири тоҷик. Ҷилди 1.  Луғатшиносӣ / Ҳ. Маҷидов. –Душанбе: Деваштич, 2007. – 243 с.

12.Маъсумӣ Н. Ҷаҳонбинӣ ва маҳорат/Н. Маъсумӣ. – Душанбе: Ирфон, 1966. – 268 с.

13.Нурқаев Қ. М. Андешаҳо оид ба романи “Гардиши девбод” / Қ. М. Нуқраев // Ҷустуҷӯҳои адабӣ (Маҷмӯаи илмӣ). – Душанбе: Балоғат. – 2016 - № 1. – С.115-126.

14.Старчевский А. В.  Спутник русского человека в Средней Азии /А. В. Старчевский. – Санкт-Петербург: А. Траншель, 1878. – 567 с.   

15.Турсун С. Се рӯзи як баҳор. Роман /С. Турсун. – Душанбе: Адиб, 1988. – 356 с.

16.Фарҳанги забони тоҷикӣ(ФЗТ). – Москва: СЭ, Ҷ. 1. 1969. – 951 с.; Ҷ.2. – 949 с.

17.Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ(ФТЗТ). Ҷ. 1. – Душанбе, 2008. – 950 с. ;  ҷ. 2.  - 945 с.

18.Шакурӣ М. Нигоҳе ба адабиёти тоҷикии садаи бист / М. Шакури. – Душанбе: Пайванд, 2006. – 455 с.

19.Шанский Н. М. Лексикология современного русского языка / Н. И. Шанский. – Москва: Просвещение, 1972. – 326 с.

20.Шарифзода Х. Ситораи корвонкуш (Фикру мулоҳизаҳо дар бораи ҳикояи С.Турсун) / Х. Шарифзода // Дунёи китоб. – 2013. – 23 март.

21.Шокиров Т. С. Адиб, забон ва услуб /Т. С. Шокиров. – Душанбе: Адиб, 2001. – 176 с.

22.Шокиров Т. С. Забони тоҷикӣ. Барои гурӯҳҳои ғайрифилологӣ /Т. С. Шокиров. –Хуҷанд: Андеша, 2013. – 384 с.

Дата публикации

Пятница, 28 Март 2025