0.0/5 оценка (0 голосов)

НОВОЕ ЗНАЧЕНИЕ СТАРЫХ СЛОВ

Автор (ы)

Шокиров Т.С.

Аннотация

Цель статьи – рассмотреть группу полисемантических слов, которые широко употребляются в современных таджикском и узбекском языках, однако в разных значениях, что доказывается на конкретных примерах.  Это слова ватанпарвар (патриот), даха (десятка, декада, микрорайон), мумтоз (класический, превосходный), оромгоҳ (место упокоения, могила, кладбище), сиҳатгоҳ (санаторий, место отдыха), тадбир (мероприятие), тадбиркор (бизнесмен, предприниматель), талаба (школьник, ученик, студент), ходим (работник, деятель, сотрубник, рабочий), хона (дом, комната, рабочий кабинет), хонанда (ученик, певец, чтец). Обосновано, что лексический состав живых языков имеет повременные особенности, ибо их отдельные слова в зависимости от сложившейся ситуации и возникших условий социально-экономической и политической среды претерпевают изменения по смыслу, форме и структуре или полностью устаревают, что является естественным процессом развития любого языка.

Ключевые слова

язык, слово, лексический состав, лексический фонд, понятие, значение, речь, осмысленность, сфера употребления, уровень употребления, структура слова

Список цитируемой литературы

1.    Дмитриев Л. Н.  Персидско-русский словарь / Л. Н. Дмитриев.Мешхед: Типография Мирмуртазо Мусави, 1906.– С. 126.

2.    Косимова М. Н. Таърихи забони адабии тоҷик. – Душанбе, 2005.– 490 с.

3.    Маҷидов Ҳ. Забони адабии муосири тоҷик.– Душанбе, 2007.-Ҷ. 1: Луғатшиносӣ.- 243 с.

4.    Расторгуева В. С., Эдельман Д. И. Этимологический словарь иранских языков. Т. 1.– Москва: Восточная литература, 2000.– 327 с.; Т. 2. – Москва: Восточная литература, 2003. – 502 с.; Т. 3. – Москва: Восточная литература, 2007. – 493 с.

5.    Ромпурӣ Муҳаммад Fиёсуддин Fиёс-ул-луғот. (Таҳияи матн бо пешгуфтор, мулҳақот, тавзеҳот ва феҳристи А. Нуров). Ҷилди 1. - Душанбе: Адиб, 1987. - 460 с.; Ҷилди 2. -Душанбе: Адиб, 1988. – 416 с.

6.    Русско-персидский словарь. - Москва: Русский язык, 1986. – 614 с.

7.    Русско-таджикский словарь / Под редакцией А. П. Дехоти и Н. Н. Ершова). - Москва-Сталинобод, 1949. – 880 с.

8.    Русско-таджикский словарь / Под редакцией академика М. С. Осими. – Москва: Русский язык, 1985. – 1279 с.

9.    Старчевский А. В. Спутник русского человека в Средней Азии / А. В. Старчевский. - Сант-Петербург: Траншел, 1866. – 809 с.

10.Ӯзбек тилининг изоҳли луғати / А. Мадалиевнинг таҳрири остида. - Тошкент: «Ӯзбек миллий энциклопедияси» Давлат илмий нашщрийти. В ҳарфи; Г ҳарфи; Т ҳарфи; ҳарфи ҳарфи ҳарфи ҳарфи ҳарфи ҳарфи ҳарфи ҳарфи ҳарфи Х ҳарфи -//www.ziyouz.comkutubxonasi.

11.Фарҳанги забони тоҷикӣ. Ҷ.1, - М.: СЭ, 1969. -951 с.; Ҷ.2, – М.: СЭ, 1969. - 952 с.

12.Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ. Ҷ.1. – Душанбе:Пажӯҳишгоҳи забон ва адабиёти Рӯдакӣ, 2008. Таҳияи сомонаи «ФИРДАВСӢ» www.firdavsi.com. - Ҷ.1. - 950 с.; Ҷ. 2. - 1095с. 

13.Фарҳанги тоҷикӣ ба русӣ. – Душанбе: Пайванд, 2006. – 813 с.

14.Ҳасандӯст М. Фарҳанги решашинохтии забони форсӣ. Ҷилди 5. Теҳрон: Нашри осор, 1393. – С. 677.

15.Эдельман Д. И. Этимологический словарь иранских языков. Т. 5 / Д. И. Эдельман. – Москва: Восточная литература, 2000. – 327с.

Дата публикации

Вторник, 14 Январь 2025