Анализируются смысловые и функциональные особенности использования глагола шунидан (слышать) в творчестве одного из выдающихся представителей индийского стиля, Соиба Табрези.Проведен сопоставительный анализ языка творчества Соиба с произведениями предшествующих и последующих литераторов с целью уточнения, какие значения рассматриваемого глагола относятся к поэтическому мышлению поэта, а какие нет. На основе сопоставительного анализа сделан вывод, что в произведениях предков Соиба глагол шунидан используется в пяти значениях, некоторые из которых с течением времени были преданы забвению. Именно поэтому отдельные исследователи считают ошибочным использование современными литераторами ныне забытых значений указанного глагола. На основе фактологического материала и данных словарей доказывается, что в средневековых памятниках глагол шунидан, кроме распространенного значения «восприятие звука органами слуха», использовался ещё и в значении «обонять», «подчиняться», «нападать» и т.д.
Ключевые слова: творчество Соиба Табризи, индийский стиль, глагол шунидан, смысл, словари, средневековые литераторы, современные диалекты
1. Апресян В.Ю. Двойные семантические роли в исходных и переносных значениях многозначных глаголов \\ Вопросы языкознания.–Москва: Наука, 2017.- № 2. – С. 7-32.
2. Деҳхудо А. Амсолу ҳикам. Ҷилди 2, чопи шашум.- Теҳрон: Чопхонаи Сипеҳр, 1363. -1170 с. (Пословицы и поговорки.Т.2, изд. 6.- Тегеран : Типография сипехр,1363).
3. Деҳхудо А. Луғатнома. Ҷилди 10. –Теҳрон: Муассисаи интишорот ва чопи Донишгоҳи Теҳрон, 1373. – 15 482 с. (Лугат–наме.Т.10. Издательство Тегеранского университета,1373.- 15 482 с.).
4. Доиюлислом. Фарҳанги Низом. – Теҳрон, чопи дувум, 1363. – 758 с. (Словарь Низама.-Тегеран, изд. второе, 1363. – 758 с.).
5. Доро Наҷот.Фарҳанги Доро. Луғатномаи барчидаи тафсирӣ ва решашинохтӣ (дар ду ҷилд). Ҷилди 2. Н-Я. – Душанбе: 2021. 697 с. (Словарь Доро.Краткий толковый и этимологический словарь. В двух томах. Т.2. Н-Я).
6. Иомдин Б.Л. Многозначные слова в контексте и вне контекста \\ Вопросы языкознания. – Москва: Наука. – 2014. - № 4. – С. 87-103.
7. Камолиддинов Б. Ҳусни баён. – Душанбе: Маориф, 1989. – 117 с. (Стиль изложения).
8. Мансурӣ Я., Ҳасанзода Ҷ. Баррасии решашиносии афъол дар забони форсӣ. Зери назари Б. Саркоротӣ. –Теҳрон: Интишороти Фарҳангистон, 1387. - 367с. (Этимологический анализ глаглов в персидском языке.Под редакцией Б. Саркоротӣ).
9. Муин М. Фарҳанги форсӣ. Ҷилди 2. Теҳрон: Амири кабир, 1375. – 2774 с. (Персидский словарь).
10. Сайфуллоев А. Аркони сухан. – Душанбе: Маориф, 1985. – 271 с.
11. Соиб. Мунтахабот. Мураттибон: З. Аҳрорӣ, Ш. Лоиқ. – Душанбе: Ирфон, 1980. - 703 с.(Избранное).
12. Фарҳанги забони тоҷикӣ. Ҷилди 2. – Москва: Советская энциклопедия, 1969. - 949 с. (Словарь таджикского языка. Т.2).
13. Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ. Ҷилди 2. –Душанбе. – 944 с. (Толковый словарь тадж. яз.Т.2).
14. Фозилов М. Фарҳанги ибораҳои рехтаи забони ҳозираи тоҷик (фарҳанги фразеологӣ) / М. Фозилов. – Душанбе: Нашриёти давлатии Тоҷикистон. Ҷилди 1, 1963. – 952 с.(Фразеологический словарь современного тадж.яз.).
15. Хонларӣ П. Н. Забоншиносӣ ва забони форсӣ / П. Н. Хонларӣ. - Теҳрон. – 301 с. (Языкознание и персидский язык).
16. Ҳасандӯст М.Фарҳанги решашиносии забони форсӣ. Ҷилди 3. (Этимологический словадь персидского языка).
17. Ҳасанзода А. Асолати забон ва маҳорати баён. – Хуҷанд: Ношир, 2018. – 515 с.
18. Ҳасанов А. Унсурҳои луғавӣ ва сарфию наҳвии осори садаҳои X-XIII дар гӯиши шимолӣ (бахши Фарғонаи ғарбӣ). – Хуҷанд: Нури маърифат, 2003. – 253 с.