Проведен сопоставительный анализ эксплицитных средств выражения причинно-следственных отношений в таджикском и английском языках. Причинно-следственные отношения могут выражаться при помощи различных средств. В обоих языках в качестве явных средств, которые называются эксплицитными, выступают союзы и предлоги. Утверждается, что союзы, используемые как морфологические средства выражения причинно-следственных отношений, являются подчинительными союзами. Кроме того, в сопоставляемых языках причинно-следственные отношения обнаруживаются в структуре простых и сложноподчинённых предложений.
эксплицитные средства, предикативная группа, отношение, причина, следствие, союзы, предлоги
1. Бунге М. Причинность. –М.: Издательство иностранной литературы, 1962. -511 с.
2. Кузнецова И.В. Семантика причинно – следственных союзов в современном английском языке. канд. дисс. – Уфа, 2003. -176 с.
3. Тоҷиев Д.Т. Воистаҳои алоқаи ҷумлаҳои мураккаби тобеъ дар забони ҳозираи тоҷик. -Душанбе: Ирфон, 1971. -184 с.
4. Айнӣ С. Асарҳои мунтахаб. -Сталинобод, 1949. -423 с.
5. Дунёи китоб, №2, январи 2013, с.9.
6. Икромӣ Ҷ. Духтари оташ. -Душанбе: Ирфон, 1968. -527с.
7. Улуғзода С. Субҳи ҷавонии мо. -Душанбе, 1967. – 378 с.
8. Ҷалил Р. Асарҳои мунтахаб. ҷ.1. Душанбе, 1988. – 447с.
9. Aldrige J. The hunter. -Moscow. 1958. -221 р.
10. Dickens Ch. Hard Times. -Moscow, 1954. -300 р.
11. Dreiser T. An American Tragedy. -Moscow, 1951. -401 p.
12. Galsworthy J. A modern comedy. -Moscow, 1976. -367 р.